1 Peter 1:2
J.C. Thibodaux
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
1 Peter 1:2
Ah yes, the clincher. The word is not just 'foreknow,' but 'foreknowledge' (Greek: Prognosis). A major difficulty for the Calvinist view of election according to forelove instead of foreknowledge is that the Greek word for 'knowledge' (gnosis) is not used to indicate love, friendship, or special preference. The words that make up Prognosis are 'pro,' a primary preposition that is used as a suffix to mean 'before,' and 'gnosis,' which simply means 'knowledge' (intelligence, advanced understanding, wisdom, etc.). Prognosis even survives today in the English language, carrying an identical definition. So it is then rather a futile effort to attempt to re-interpret election according to the prognosis of God into election according to the forelove of God.
Copyright © 2007, InDeathorLife.org
The information on this page may not be reproduced or republished on another website, webpage or other printed media without express permission from the author of this site. Other material(s) referenced on this site are the property of their respective authors or copyright holders, and where applicable are used by permission.
"Your sadism is a credit to your profession." -Sam, Sam and Max Hit the Road